-
1 the sun glared down on our backs
the sun glared down on our backs -
2 the tropic sun glared down on us all day
Общая лексика: тропическое солнце палило целый деньУниверсальный англо-русский словарь > the tropic sun glared down on us all day
-
3 glare
ɡleə
1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) mirar ferozmente, fulminar con la mirada2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) deslumbrar
2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) mirada feroz2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) deslumbramiento•- glaring- glaringly
glare1 n1. mirada enfurecida2. brillo / luz / resplandorglare2 vb1. mirar enfurecidoshe glared at him, but said nothing lo miró enfurecida, pero no dijo nada2. brillartr[gleəSMALLr/SMALL]1 (light) luz nombre femenino deslumbrante2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL deslumbramiento3 (look) mirada furiosa, mirada hostil1 (dazzle) deslumbrar2 (look) lanzar una mirada furiosa1) shine: brillar, relumbrar2) stare: mirar con ira, lanzar una mirada ferozglare n1) brightness: resplandor m, luz f deslumbrante2) : mirada f ferozn.• deslumbramiento s.m.• mirada penetrante s.f.• reflejo (de la pantalla) s.m.• relumbrón s.m.• resplandor s.m.v.• deslumbrar v.• lanzar miradas de indignación v.• relumbrar v.
I gler, gleə(r)1) c ( stare) mirada f (hostil, feroz, de odio etc)2) u ( light) resplandor m, luz f deslumbradorathe glare of publicity — las luces or los focos de la publicidad
II
1) ( stare)2) ( shine) \<\<headlights\>\> brillar, relumbrar[ɡlɛǝ(r)]1. N1) [of light, sun] luz f deslumbradora; (=dazzle) deslumbramiento m2) (=look) mirada f feroz2. VI1) [light] deslumbrar2) (=look)* * *
I [gler, gleə(r)]1) c ( stare) mirada f (hostil, feroz, de odio etc)2) u ( light) resplandor m, luz f deslumbradorathe glare of publicity — las luces or los focos de la publicidad
II
1) ( stare)2) ( shine) \<\<headlights\>\> brillar, relumbrar -
4 glare
1. noun1) (dazzle) grelles Lichtthe glare of the sun — die grelle Sonne
amidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) starren2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) strahlen2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) wilder Blick2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) grelles Licht•- academic.ru/31275/glaring">glaring- glaringly* * *[gleəʳ, AM gler]I. n1. (stare) wütender Blickto give sb a \glare jdn wütend anfunkelnI was dazzled by the \glare of the oncoming headlights ich wurde durch die entgegenkommenden Scheinwerfer geblendet\glare of the sun grelles Sonnenlichtto give off \glare Strahlung abgebento be in the [full]/in a \glare of publicity im [vollen] Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehenII. vi1. (stare)▪ to \glare [at sb] [jdn an]starren2. (shine) blendenthe sun is glaring in my eyes die Sonne blendet mich in den Augenthe car lights \glared out die Autoscheinwerfer blendetenIII. vtto \glare defiance [at sb/sth] jdn/etw trotzig anstarren* * *[glɛə(r)]1. n1) greller Schein; (from sun, bulb, lamp) grelles Licht, greller Scheinto escape the glare of publicity — dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen
2) (= stare) wütender or stechender Blicka glare of hatred/anger — ein hasserfüllter/zorniger Blick
2. vi2) (= stare) (zornig) starrento glare at sb/sth — jdn/etw zornig anstarren
3. vtto glare defiance/hatred at sb — jdn trotzig or voller Trotz/hasserfüllt or voll von Hass anstarren
* * *glare1 [ɡleə(r)]A v/i1. grell scheinen (Sonne etc), grell leuchten (Scheinwerfer etc):the sun was glaring down on them die Sonne brannte auf sie herunter3. wütend starren:glare at sb jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare defiance (hatred) at sb jemanden trotzig (hasserfüllt) anstarrenC s1. greller Schein, grelles Leuchten:be in the full glare of publicity im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehen3. wütender oder funkelnder Blick:look at sb with a glare jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare2 [ɡleə(r)] besonders USA s spiegelglatte (Eis- etc) Fläche:B adj spiegelglatt:glare ice Glatteis n* * *1. noun1) (dazzle) grelles Lichtamidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *n.Blendung -en f.Grelle - n. v.anblitzen v. -
5 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) se vredt; nidstirre2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) blænde2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) vredt blik2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) skærende lys; blændende lys•- glaring- glaringly* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) se vredt; nidstirre2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) blænde2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) vredt blik2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) skærende lys; blændende lys•- glaring- glaringly -
6 glare
glare [gleə(r)](a) (sun, light) briller d'un éclat éblouissant;∎ the sun glared down from the cloudless sky il faisait un soleil éclatant ou éblouissant dans un ciel sans nuages;∎ the sun glared down on them un soleil de plomb les aveuglait∎ to glare at sb regarder qn avec colère;∎ they glared at each other ils échangèrent un regard menaçant;∎ he glared angrily at me il m'a lancé un regard furieux∎ to glare hatred/defiance at sb lancer un regard plein de haine/de défi à qn3 noun∎ he stood in the glare of the headlights il était pris dans la lumière (aveuglante) des phares∎ politicians lead their lives in the (full) glare of publicity la vie des hommes politiques est toujours sous les feux des projecteurs∎ she looked at him with a glare of contempt elle lui a lancé un regard méprisant►► Computing glare filter filtre m antireflet;American glare ice verglas m;Computing glare screen écran m antireflet -
7 glare
ɡleə 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) glane sint/olmt på2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) sende ut et blendende lys2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) skulende/skjærende blikk2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) blendende/skjærende skarpt lys•- glaring- glaringlyblikk--------glansIsubst. \/ɡleə\/1) blendende lys, kraftig lys, skarpt sollys2) blendende glans3) ( overført) rampelys, offentlighetens lys4) ( overført) glans, stas5) olmt blikkIIverb \/ɡleə\/1) lyse med et blendende lys, lyse skarpt, lyse blendende2) ( gammeldags) skjære i øynene, være påfallende, stikke seg frem3) glo sint, glane sint, stirreglare defiance\/hate at stirre trassig på, glo olmt på, se på med hat i blikket -
8 glare
I [gleə(r)]1) (angry look) sguardo m. truce2) (from light, headlights etc.) bagliore m.II [gleə(r)]in the glare of publicity — fig. sotto i riflettori (dei media)
1) [ person] lanciare uno sguardo truce (at a)2) [ light] abbagliare, accecare* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) guardare di traverso2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) abbagliare, risplendere2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) sguardo feroce/irato2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) bagliore, luce abbagliante•- glaring- glaringly* * *[ɡlɛə(r)]1. n1) (of light, sun) luce f or bagliore m accecante2) (look) occhiata fulminante, sguardo furioso2. vi1) (light) sfolgorare2)to glare at — fulminare con lo sguardo* * *glare /glɛə(r)/n.1 [u] bagliore; barbaglio; luce abbagliante; splendore accecante; abbagliamento: the glare of the sun, la luce abbagliante del sole; (fig.) in the ( full) glare of publicity, sotto i riflettori dei media3 [u] eleganza smaccata; vistosità; esibizione sfacciata● (TV) glare-free, non abbagliante ( di uno schermo) □ glare ice, ghiaccio liscio □ (autom.) glare shield, visiera parasole.(to) glare /glɛə(r)/A v. i.1 sfolgorare; risplendere di luce abbagliante; abbagliare: The ice field glared in the midday sunlight, la banchisa sfolgorava sotto il sole di mezzogiorno3 – to glare at (o upon) guardar fisso (o con ira); guardare di traverso (o con occhio torvo): He glared at me like a bull at a red rag, mi guardava con occhio torvo, come un toro guarda un panno rossoB v. t.* * *I [gleə(r)]1) (angry look) sguardo m. truce2) (from light, headlights etc.) bagliore m.II [gleə(r)]in the glare of publicity — fig. sotto i riflettori (dei media)
1) [ person] lanciare uno sguardo truce (at a)2) [ light] abbagliare, accecare -
9 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) olhar2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) dardejar2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) fulgor2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) brilho•- glaring- glaringly* * *[glɛə] n 1 resplendor, clarão, luz forte e ofuscante. 2 olhar penetrante, encarada. 3 ostentação, aparato excessivo. 4 superfície lisa e escorregadia (do gelo). • vt+vi 1 resplandecer, luzir, cegar. 2 olhar de modo fixo e penetrante, encarar, olhar com raiva ou ferocidade. he glared at me / ele fixou-me com os olhos. 3 aparecer, ser evidente, ficar em evidência, ser óbvio. -
10 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) hvessa augun á2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) skína mjög bjart2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) reiðilegt augnaráð2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) glampi, skerandi birta•- glaring- glaringly -
11 glare
vakító fény, fixírozás, átható pillantás to glare: rikít, szemét mereszti* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) haragosan, mereven néz vkit2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) tűz (nap)2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) átható pillantás2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) vakító fény•- glaring- glaringly -
12 glare
adj. parlak ve şeffaf, pürüzsüz————————n. göz kamaştırıcı ışık, parıltı, göze batan şey, düşmanca bakış, kötü bakış, parlak ve şeffaf yüzey————————v. parlamak, göz kamaştırmak, göze batmak, dik dik bakmak, kötü kötü bakmak* * *1. kızgın bak (v.) 2. kızgın bakış (n.) 3. parılda (v.) 4. göz kamaşması (n.)* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) göz kamaştıracak şekilde parlamak2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) parlamak2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) öfkeli bakış2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) göz kamaştırıcı ışık•- glaring- glaringly -
13 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) srepo gledati2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) bleščati2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) srep pogled2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) bleščanje•- glaring- glaringly* * *I [glwə]intransitive verb & transitive verbbleščati, lesketati se; (at, upon) srepo gledati, strmetiII [glwə]nounblesk, sij; figuratively vidno mesto; srep pogled -
14 glare
• olla räikeä• paistatella• räikeä valo• räikeys• tuijottaa• tuijottaa vihaisesti• häikäistä• häikäisevä valo• häikäisy• hehkua• kiilto• kimallella• kajastus• mulkoilu• mulkoilla• mulkaista• säihke• kuultaa• kuulto• pistää silmään• loistaa• loiste* * *ɡleə 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) mulkoilla2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) häikäistä, paahtaa2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) mulkaisu2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) häikäisy•- glaring- glaringly -
15 glare
§ მიშტერებით ყურება§1 კაშკაში, ელვარება2 დაჟინებული და გაჯავრებული მზერა3 თვალისმომჭრელად ელვარება4 მწყრალად და თვალჩაციებით ყურება -
16 glare
[glɛə(r)] 1. n( look) piorunujące spojrzenie nt; ( light) oślepiające światło nt; (fig: of publicity) blask m2. vi* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) piorunować spojrzeniem2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) oślepiać2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) piorunujące spojrzenie2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) oślepiający blask•- glaring- glaringly -
17 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) nikni skatīties2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) žilbināt2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) nikns skatiens2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) žilbinoša gaisma•- glaring- glaringly* * *spilgta gaisma; nikns skatiens; žilbināt; nikni raudzīties -
18 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) dėbsoti, dėbtelėti2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) plieksti2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) dėbtelėjimas2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) akinantis spindėjimas, plieskimas•- glaring- glaringly -
19 glare
n. sken; lyster; stickande ljus; genomträngande blick; ursinnig blick--------v. skina; förblinda; blänga ilsket* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) glo, stirra, blänga2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) lysa med ett bländande sken, lysa skarpt2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) genomträngande (stirrande) blick2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) bländande sken•- glaring- glaringly -
20 glare
[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) zlobně hledět2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) (oslnivě) planout2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) zlobný pohled2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) oslnivý jas•- glaring- glaringly* * *• zírat• záře• zářit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
glare — I UK [ɡleə(r)] / US [ɡler] verb [intransitive] Word forms glare : present tense I/you/we/they glare he/she/it glares present participle glaring past tense glared past participle glared * 1) to look at someone or something in a very angry way… … English dictionary
glare — glare1 [gleə US gler] v [Date: 1200 1300; : Middle Low German; Origin: glaren [i] to shine dully ] 1.) to look angrily at someone for a long time →↑stare glare at ▪ She glared at him accusingly. glare into/across/round etc ▪ He glared round the… … Dictionary of contemporary English
glare — glare1 [ gler ] verb intransitive * 1. ) glare at to look at someone or something in a very angry way: They glared at each other across the table. 2. ) to shine with a very strong light that makes you feel uncomfortable: The sun glared down,… … Usage of the words and phrases in modern English
glare — 1. noun a) An intense, blinding light. b) Showy brilliance; gaudiness. 2. verb a) To … Wiktionary
Mauna Kea silversword — (note protective fence) Scientific classification Kingdom: Plantae … Wikipedia
Montreal Screwjob — The Screwjob Earl Hebner, under orders from Vince McMahon, calls for the bell as Shawn Michaels holds Bret Hart in the Sharpshooter finishing move, although Bret Hart did not submit. The Montreal Screwjob was a controversial, purportedly real… … Wikipedia
Nicholas Nickleby — The Life and Adventures of Nicholas Nickleby Pour les articles homonymes, voir Nicholas Nickleby (homonymie). Nicholas Nickleby … Wikipédia en Français
Syd Barrett — in 1969 Background information Birth name Roger Keith Barrett Born 6 January 1946( … Wikipedia
turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out … Dictionary of contemporary English
1632 series battles — This is a chronological list of armed encounters, skirmishes, and pitched military battles as reported in the nearly twenty book length works of the best selling alternate history Ring of Fire series created by Eric Flint in the year 2000 novel… … Wikipedia
glare — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 strong light ADJECTIVE ▪ blinding, full, harsh, hot ▪ sudden ▪ A sudden glare of headlights lit the driveway. VERB + GLAR … Collocations dictionary